...........SelenaGomez............

érezd jól magad


As a Blonde

I was looking in the mirror,
trying to find,
a new reflection.
Wanna take the road,
less travelled in,
a different direction.
Make some new mistakes,
forget the ones I made.
Cry some tears of joy,
and dress more like a boy

And come back as a blonde,
try a different lipstick on,
as a blonde,
will I get whatever I want?
I'll be ever so enticing,
cake a lot of icing,
never have to watch my weight.
Yeah when I'm gone,
I'm gonna come back as a blonde.

I wanna I meet myself,
as someone else,
just to see what it feels like.
Take a walk,
on the other side,
'cause you know that I just might
break some different hearts,
finish what I start.
I'm not gonna wait,
to mess around with fate.

And come back as a blonde,
try a different lipstick on,
as a blonde,
will I get whatever I want?
I'll be ever so enticing,
cake a lot of icing,
never have to watch my weight.
Oh, when I'm gone,
I'm gonna come back as a blonde

I'm tainted,
I'm tired,
of being the same, yeah.
I'm desperate,
I'm bored,
I'm begging for change.
What if you're normal and wanna be strange?
Come back, come back, come back.
I wanna Come back, come back, come back...

As a blonde,
try a different lipstick on,
as a blonde, will I get whatever I want?
I'll be ever so enticing,
cake a lot of icing,
never have to watch my weight.
Oh... when I'm gone,
I'm gonna come back as a blonde.
Wave my magic wand,
as a blonde, will I get whatever I want?
I'll be ever so enticing,
down a lot of ice cream,
never even wipe my face
Yeah, when I'm gone, Im gonna...
Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
Come back, come back, come back.
As a blonde

Szőkeként


Belenéztem a tükörbe
Próbáltam találni egy új tükörképet
Útra kelni
Kevesebbet utazni
Egy más irányba
Néhány új hibát ejteni
Elfelejteni azt az egyet amit tettem
Pár örömkönnyet hullajtani
És inkább úgy öltözni mint egy fiú

És szőkeként visszajönni
Kipróbálni egy másik rúzst
Szőkeként
Mindent megkapok amit akarok?
Annyira csábító leszek
Cukormázas torta
Soha nem kell megnéznem a súlyom
Igen amikor elmentem
Szőkeként fogok visszajönni

Találkozni akarok magammal
Valaki másként
Csak látni milyen érzés
Sétálni
A másik oldalon
Mert tudod, hogy lehet összetörök néhány szívet
Befejezem amit elkezdtem
Nem fogok várni
Hogy elrontsam a végzettel

És szőkeként visszajönni
Kipróbálni egy másik rúzst
Szőkeként
Mindent megkapok amit akarok?
Annyira csábító leszek
Cukormázas torta
Soha nem kell megnéznem a súlyom
Igen amikor elmentem
Szőkeként fogok visszajönni

Romlott vagyok
Belefáradtam, hogy mindig ugyanaz legyek
Kétségbeesett vagyok
Unatkozom
Változásért könyörgöm
Mi van ha normális vagy és furcsa akarsz lenni?
Gyere vissza, gyere vissza, gyere vissza
Vissza akarok jönni, visszajönni, visszajönni

Szőkeként
Kipróbálni egy másik rúzst
Szőkeként
Mindent megkapok amit akarok?
Annyira csábító leszek
Cukormázas torta
Soha nem kell megnéznem a súlyom
Oh amikor elmentem
Szőkeként fogok visszajönni
A varázspálcámat lengetem
Szőkeként mindent megkapok amit akarok?
Annyira csábító leszek
Lent a sok fagyi
Soha nem fogom megtörölni az arcom
Igen, amikor elmentem,
Vissza fogok jönni, visszajönni, visszajönni (Vissza fogok jönni)
Visszajönni, visszajönni, visszajönni
(Vissza fogok jönni)
Visszajönni, visszajönni, visszajönni
Szőkeként


Bang A Drum

You got my eye
And I'm tryin' to holla at ya
You're walking by
And I trip on the furniture
I'm on my ride down
Won't stop movin'
And I don't know exactly what I'm doin'
I see you shake,shake,
And I'm spinnin'
It's like a one win race
Yeah,I'm winnin'
I'm all dizzy when you're here with me
So,let's bring the heat

Cause' there ain't nothin' to it
Just gotta do it
You got to own it,own it
Move to the beat of
Your own drum
When it's hot like that(Burn it up like that)
Move to the beat of
Your own drum
When you got it like that(Yeah,it's hot like that)
Eh Eh
Gotta make it say
Eh Ehhh
So
Bang A Drum
Bang A Drum

You got me floatin' ten feet
Off the ground
It's like whoa
I'm up
And I can't come down
My heart's pumpin'
And it's workin' overtime
I got the crazy butterflies
We're doin' it right
When we work together
I'll give up my side
It don't get better
If you want my team
Gotta figure it out
It's you and me
No doubt,

There ain't nothin' to it
Just gotta do it
You got to own it,own it
Move to the beat of
Your own drum
When it's hot like that(Burn it up like that)
Move to the beat(You gotta dip it down low)
When you got it like that(Yeah,it's hot like that)
Eh Eh
Gotta make it say
Eh Ehhh
So
Bang A Drum
Bang A Drum
You gotta Bang A Drum
Turn it up
Bang A Drum
Yeah
Bang A Drum
Turn it up
Bang A Drum

You got my eye
And I'm tryin' to holla at ya
You're walking by
And I trip on the furniture
I'm on my ride down
Won't stop movin'
And I don't know exactly what I'm doin'
I see you shake,shake,
And I'm spinnin'
It's like a one win race
Yeah,I'm winnin'
I'm all dizzy when you're here with me
So,let's bring the heat

There ain't nothing to it(Bang A Drum)
Just gotta do it(Bang A Drum)
You got to own it,own it
Move to the beat(You gotta dip it down low)
Cause' it's hot like that(Burn it up like that)
Move to the beat of
Your own drum
You got it like that(Yeah,it's hot like that)
Eh Eh
Gotta make it ay
Eh Ehhh
So
Bang A Drum
Bang A Drum
Gotta Bang A Drum(Turn it up)
Bang A Drum
Yeah,Bang A Drum(Turn it up)
Bang A Drum
Bang A Drum(Turn it up)
Bang A Drum
Gotta Bang A Drum(Turn it up)
Bang A Drum
Magyar fordítás nincs


Brain Zapped

Mom always said that books could take you to another world
But I don't think that this is what she meant
(This is what she meant)
I'm shuttling though
These distant lands and ocean shores
Don't really know where I'll go next
Cuz I've been
Brain Zapped
Lets go explore
Brain Zapped
To a whole new world
Brain Zapped
Come be my guest
Brain Zapped
Don't know where I'll go next
My mind is spinning around
Got all this knowledge
Just wanna shout out
Gotta get it
Under control
Cuz the light is green
And we're ready to go
Go
Go
Brain Zapped
Lets go explore
Brain Zapped
To a whole new world
Brain Zapped
Come be my guest
Brain Zapped
Don't know where I'll go next

Magyar fordítás nincs



Crazy Funky Junky Hat

What's That?
A Hat!
A Crazy Funky Junky Hat!
Overslept!
Hair's Unsightly!
Trying to Look Like your a nightly
We've Been There!
We've Done That!
We See Right Through Your Funky Hat!

Őrült Funky Szakadt Kalap

Mi ez?
Sapka!
Bolond, modern, őrült sapka!
Elaludtad!
Vagy zsíros a hajad?
Vagy csak tetszik Keira Knightley?
Tudjuk ám, mért viseled ám!

Cruella De Vil

Oooh, ooh oh oh, oooh oh
Look out for Cruella De Vil

Cruella De Vil
Cruella De Vil
If she doesn't scare you
No evil thing will
To see her is to take a sudden chill
Cruella, Cruella De Vil

The curl of her lips
The ice in her stare
All innocent children had better beware
She's like a spider waiting for the kill
Look out for Cruella De Vil...

Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you, no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella De Vil...

Oooh, ooh oh oh, oooh oh

This vampire bat
This inhuman beast
She 'outta be locked up and never released
The world was such a wholesome place until
Cruella, Cruella De Vil
Yeah!

Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you, no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella De Vil...

Oooh, ooh oh oh, oooh oh
(oooh oh, oooh oh, oooh oh, oooh oh)

At first you think Cruella is the devil
But after time has worn away the shock
You've come to realize
You've seen her kind of eyes
Watching you from underneath a ROOOOOOOCK!

Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella De Vil

Oooh, ooh oh oh, oooh oh (Cruella De Vil!)
Oooh, ooh oh oh, oooh oh (Cruella De Vil!)
Oooh, ooh oh oh, oooh oh
Look out for Cruella De Vil

Szörnyella De Frász

Oooh, ooh oh oh, oooh oh
Szörnyella De Frászt keresi

Szörnyella De Frász
Szörnyella De Frász
Ha nem ijeszt meg téged
Nincs gonosz dolog
Mint látni őt egy hirtelen hidegben
Szörnyella, Szörnyella De Frász

Az ajkai fürtje
A jég a merev tekintetében
Minden ártatlan gyereknek óvakodnia kellene
Ő olyan, mint az, hogy egy pók vár a vadászzsákmányra
Szörnyella De Frászt keresi...

oooooooh

Szörnyella De Frász
Szörnyella De Frász
Ha nem ijeszt meg téged
Nincs gonosz dolog
Mint látni őt egy hirtelen hidegben
Szörnyella, Szörnyella De Frász

Ez a vámpírdenevér
Ez az embertelen vadállat
Őt be kell zárni és soha nem kell kiengedni
A világ egy olyan egészséges hely volt amíg
Szörnyella, Szörnyella De Frász
Igen!


Szörnyella De Frász
Szörnyella De Frász
Ha nem ijeszt meg téged
Nincs gonosz dolog
Mint látni őt egy hirtelen hidegben
Szörnyella, Szörnyella De Frász

Először azt gondolod, hogy Szörnyella az ördög
De miután az idő lekoptatta a sokkot
Jöttél megvalósítani
Láttad a kedves szemét
Megfigyeled a ROOOOOOOCK alól!


Szörnyella, Szörnyella De Frász
Ha nem ijeszt meg téged nincs gonosz dolog
Szörnyella, Szörnyella De Frász
Mint látni őt egy hírtelen hidegben
Szörnyella, Szörnyella De Frász
Ha nem ijeszt meg téged nincs gonosz dolog
Szörnyella, Szörnyella De Frász
Mint látni őt egy hírtelen hidegben
Szörnyella De Frász

Oooh, ooh oh oh, oooh oh (Szörnyella De Frász!)
Oooh, ooh oh oh, oooh oh (Szörnyella De Frász!)
Oooh, ooh oh oh, oooh oh
Szörnyella De Frászt keresi



Crush

I guess I should've known
It wasn't gonna end okay,
You're such a trouble maker
But I like you just that way.

A bomb tick ticking with me
The one I'd best to blame
Just like I can't tell
Made to blow
I sat around a lot and thought
About the world without you
And no matter what you think,
Everything is not about you
You think I'm still hung up on you
But, baby it's not true

Now look at me
Your memories turn into dust
There's only one explanation
I wasn't really in love
I wasn't really in love
It was just a crush
It was just a crush
Sparks fly when we touch
It was never enough
It was just a crush
It was just a crush
Yeah

You found one the things you need
There's nothing left to lose
The things I never wanna be
I owe it all to you
You just can't help yourself
It's what you do
'Cause this is real life
Not your show

Now look at me
The memories turn into dust
There's only one explanation
I wasn't really in love
I wasn't really in love
It was just a crush
It was just a crush
Sparks fly when we touch
It was never enough
It was just a crush
It was just a crush
Yeah

You'll be fine,
Just find another girl
To kick around
Won't be long
Until they all know what
I figured out

Now look at me
The memories turn into dust
There's only one explanation
I wasn't really in love
(I wasn't really in love)
It was just a crush
(It just was a crush)
Sparks fly when we touched
It was never enough
It was just a crush
It was just a crush (It was just a crush)
Yeah
(It was just a crush)
It was just a crush

Fellángolás

Tudnom kellett volna
Hogy nem lesz oké hogy vége
Te egy bajkeverő vagy
De éppen így szeretlek téged

Egy bomba velem együtt ketyeg
Az egyetlen akit a legjobb hibáztatni
Csak mintha nem tudnám elmondani
Fújt
Ültem és sokat gondolkodtam a világtól nélküled
És nem számít mit gondolsz
Nem minden rólad szól
Azt hiszed még mindig tőle függök
De baby ez nem igaz

Most nézz rám
Az emlékeid porrá váltak
Csak egy magyarázat van
Nem voltam igazából szerelmes
Nem voltam igazából szerelmes
Csak egy fellángolás volt
Csak egy fellángolás volt
Szikrák repkednek amikor érintkezünk
Ez soha nem volt elég
Csak egy fellángolás volt
Csak egy fellángolás volt
Igen

Találtál egy dolgot amire szükséged van
Nincs vesztenivalód
A dolgok amik soha nem akartam lenni
Neked köszönhetem
Nem tudsz segíteni magadon
Ez amit csinálsz
Mert ez a való élet
Nem a te műsorod

Most nézz rám
Az emlékeid porrá váltak
Csak egy magyarázat van
Nem voltam igazából szerelmes
Nem voltam igazából szerelmes
Csak egy fellángolás volt
Csak egy fellángolás volt
Szikrák repkednek amikor érintkezünk
Ez soha nem volt elég
Csak egy fellángolás volt
Csak egy fellángolás volt
Igen

Jól leszel
Csak találj egy másik lányt
Nem fog sokáig tartani
Amíg mind megtudják
Amit kigondoltam

Most nézz rám
Az emlékeid porrá váltak
Csak egy magyarázat van
Nem voltam igazából szerelmes
(Nem voltam igazából szerelmes)
Csak egy fellángolás volt
(Csak egy fellángolás volt)
Szikrák repkednek amikor érintkezünk
Ez soha nem volt elég
Csak egy fellángolás volt
Csak egy fellángolás volt
(Csak egy fellángolás volt)
Igen
(Csak egy fellángolás volt)
Csak egy fellángolás volt



De vil

Oooh, ooh oh oh, oooh oh
Look out for Cruella De Vil

Cruella De Vil
Cruella De Vil
If she doesn't scare you
No evil thing will
To see her is to take a sudden chill
Cruella, Cruella De Vil

The curl of her lips
The ice in her stare
All innocent children had better beware
She's like a spider waiting for the kill
Look out for Cruella De Vil...

Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you, no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella De Vil...

Oooh, ooh oh oh, oooh oh
.....

This vampire bat
This inhuman beast
She 'outta be locked up and never released
The world was such a wholesome place until
Cruella, Cruella De Vil
Yeah!

Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you, no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella De Vil...

Oooh, ooh oh oh, oooh oh
(oooh oh, oooh oh, oooh oh, oooh oh)

At first you think Cruella is the devil
But after time has worn away the shock
You've come to realize
You've seen her kind of eyes
Watching you from underneath a ROOOOOOOCK!

Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella, Cruella De Vil
If she doesn't scare you no evil thing will
Cruella, Cruella De Vil
To see her is to take a sudden chill
Cruella De Vil

Oooh, ooh oh oh, oooh oh (Cruella De Vil!)
Oooh, ooh oh oh, oooh oh (Cruella De Vil!)
Oooh, ooh oh oh, oooh oh
Look out for Cruella De Vil
Magyar fordítása nincs

Disappear

I remember the first time
But it wasn't the last time
That you told me that
You'd take me back
So I'm still wondering why
It was ever a question
I should have learned my lesson
I keep coming back
Like a heart attack
That's always breaking
I can't let you vanish
There's no magic when you're gone

You say you don't need me
You say, "this time believe me"
I'm not gonna let you disappear {disappear}
I don't wanna hear it
I don't wanna believe it
I'm not gonna let you disappear {disappear}

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Disappear

I don't wanna be lonely
But you were always the only
One who cast a spell
And made it feel
Like all of this was real
Nothing but an illusion
But I'm not gonna lose ya
So just do your trick
And make it quick
Cause I'm pretending
I can't let you vanish
There's no magic when you're gone

You say you don't need me
You say, "this time believe me"
I'm not gonna let you disappear {disappear}
I don't wanna hear it
I don't wanna believe it
I'm not gonna let you disappear {disappear}

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Disappear

Don't go
I can't let you vanish
There's no magic when you're gone

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Disappear

You say you don't need me
You say, "this time believe me"
I'm not gonna let you disappear {disappear}
I don't wanna hear it
I don't wanna believe it
I'm not gonna let you disappear {disappear}

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Disappear {disappear}

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Disappear {disappear}
Don't go, disappear

Eltűnni

Emlékszem az első alkalomra
De nem ez volt az utolsó
Hogy ezt mondtad nekem
Vissza szeretnél kapni
Szóval még mindig azon töprengek miért
Valaha kérdés volt
Meg kellett volna tanulnom a leckém
Állandóan visszatérek
Mint egy szívroham
Ami mindig törik
Nem engedhetem, hogy eltűnj
Nem lenne csoda ha elmennél

Azt mondod nincs szükséged rám
Azt mondod "itt az idő, higgy bennem"
Nem fogom engedni, hogy eltűnj
(eltűnni)
Nem akarom hallani
Nem akarom elhinni
Nem fogom engedni, hogy eltűnj
(eltűnni)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Eltűnni

Nem akarok magányos lenni
De mindig te voltál az egyetlen
Aki dobott egy varázslatot
És úgy éreztette
Hogy ez mind igaz volt
Semmi más, csak egy illúzió
De nem foglak elveszíteni
Csak csináld a trükkjeidet és fogd rövidre
Mert tettetem
Nem engedhetem, hogy eltűnj
Nem lenne csoda ha elmennél

Azt mondod nincs szükséged rám
Azt mondod "itt az idő, higgy bennem"
Nem fogom engedni, hogy eltűnj
(eltűnni)
Nem akarom hallani
Nem akarom elhinni
Nem fogom engedni, hogy eltűnj
(eltűnni)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Eltűnni

Ne menj
Nem engedhetem, hogy eltűnj
Nem lenne csoda ha elmennél

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Eltűnni

Azt mondod nincs szükséged rám
Azt mondod "itt az idő, higgy bennem"
Nem fogom engedni, hogy eltűnj
(eltűnni)
Nem akarom hallani
Nem akarom elhinni
Nem fogom engedni, hogy eltűnj
(eltűnni)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Eltűnni (eltűnni)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Eltűnni (eltűnni)
Ne menj, eltűnni





Everythign Is Not What It Seems

Well you know every thing's gonna be a breeze
That the end will no doubt justify the means
You could fix any problem at the slightest ease
Yes please

Well you might find out It'll go to your head
When you write a report on a book you never read
With the snap of your fingers you can make your bed
That's what I said

Everything is not what it seems
When you can get all you wanted in your wildest dreams
You might run into trouble if you go to extremes
Because everything is not what it seems

Everything is not what it seems
When you can have what you want by the simplest of means
Be careful not to mess with the balance of things
Because everything is not what it seems


Nem minden az, aminek látszik

Jól tudod, minden dolog egy szellő lesz
Az a vég kétségkívül igazolni fogja az eszközöket
Meg tudtsz javítani bármilyen problémát a legcsekélyebb könnyedséggel
Igen kérlek

Nos, lehet, hogy rájössz, hogy ez a fejedbe fog szállni
Amikor írsz egy jelentést egy olyan könyvről, amit soha nem olvasol
Az ujjaid csattanásával meg tudod csinálni az ágyadat
Az az, amit mondtam

Nem minden az, aminek látszik
Amikor be tudsz vinni a legvadabb álmaidba mindent, amit akartál
Lehet, hogy szembetalálod magadat bajjal, ha túlzásokba esel
Mert nem minden az, aminek látszik

Nem minden az, aminek látszik
Amikor neked az van, amit a legegyszerűbben akarsz eszközökkel
Legyél gondos, hogy ne legyen rendetlenség a dolgok mérlegén
Mert nem minden az, aminek látszik


Falling down

Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh

Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh

You walk and talk
Like you're some new sensation
You move in circles
You don't need an invitation
You spend your money
You can't get no satisfaction
You play it right so you can get the right reaction

It won't be long my darling
Pick up the phone
Nobody's on it
Where are your friends now baby
All of the ones supposed to be there for you

You!
When you're falling down
The world starts spinning around you
You!
When you're falling down
Now it's not all about you
You!
When you're falling down,
You know I'll be around...
When you're falling down, falling down!

You're falling down, you're falling down... You're falling down

What's out of place when you look into the mirror?
The truth is blurry but the lies are getting clearer
Your eyes are fixed, your smile is so elastic
You gave me roses but they're all just made of plastic

It won't be long my darling
Pick up the phone
Nobody's on it
Where are your friends now baby
All of the ones supposed to be there for you

You!
When you're falling down
The world starts spinning around you
You!
When you're falling down
Now it's not all about you
You!
When you're falling down,
You know I'll be around...
When you're falling down, falling down!

Smile for the camera, everybody's looking at ya!
Smile for the camera, cause they're all about to trash ya!
Smile for the camera, camera... (camera) Smile for the camera..
Who's gonna catch ya?

You! You!

You! You!
When you're falling down
The world starts spinning around you
You!
When you're falling down
Now it's not all about,
You! You!
When you're falling down,
You know I'll be around...
When you're falling down, falling down!

Smile for the camera, everybody's looking at ya!
Smile for the camera, cause they're all about to trash ya!


Zuhansz

Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh

Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh

Úgy beszélsz és sétálsz
Mintha valami új szenzáció lennél
Körökben mozogsz
Nincs szükséged meghívásra
Elköltöd a pénzed
Nem tudsz megelégedni
Jól játszol szóval jó reakciókat kaphatsz

Nem fog sokáig tartani édes
Felveszed a telefont
Senki nem szól bele
Hol vannak a barátaid baby?
Akik állítólag odáig voltak érted

Te!
Amikor zuhansz
A világ forogni kezd körülötted
Te!
Amikor zuhansz
Most nem minden rólad szól
Te!
Amikor zuhansz
Tudod, hogy ott leszek
Amikor zuhansz, zuhansz

Amikor zuhansz, amikor zuhansz
Amikor zuhansz

Mi nem odaillő amikor a tükörbe nézel?
Az igazság elmosódott de a hazugságok egyre tisztábbak lesznek
A szemeid mozdulatlanok, a mosolyod olyan rugalmas
Rózsákat adtál neked de mind műanyagból készültek

Nem fog sokáig tartani édes
Felveszed a telefont
Senki nem szól bele
Hol vannak a barátaid baby?
Akik állítólag odáig voltak érted

Te!
Amikor zuhansz
A világ forogni kezd körülötted
Te!
Amikor zuhansz
Most nem minden rólad szól
Te!
Amikor zuhansz
Tudod, hogy ott leszek
Amikor zuhansz, zuhansz

Mosolyogj a kamerának, mindenki téged néz
Mosolyogj a kamerának, mert ők mind el akarnak pusztítani
Mosolyogj a kamerának, kamerának... (kamera)
Mosolyogj a kamerának...
Ki fog elkapni téged?

Te! Te!

Te! Te!
Amikor zuhansz
A világ forogni kezd körülötted
Te!
Amikor zuhansz
Most nem minden rólad szól
Te!
Amikor zuhansz
Tudod, hogy ott leszek
Amikor zuhansz, zuhansz

Mosolyogj a kamerának, mindenki téged néz
Mosolyogj a kamerának, mert ők mind el akarnak pusztítani


Fly To Your Heart

Watch all the flowers
Dance with the wind
Listen to snowflakes
Whisper your name
Feel all the wonder
Lifting your dreams
You can fly
(Fly)
Fly to who you are
Climb upon your star
You believe you'll find your wings
Fly
To your heart
Touch every rainbow
Painting the sky
Look at the magic
Glide through your life
A sprinkle of pixie dust circles the night you can fly
Fly to who you are
Climb upon your star
You believe you'll find your wings
Fly
Everywhere you go
So we'll find a home
You'll be free to spread your wings
Fly
You can fly
To your heart
(Fly, fly)
Rise to the heights of all you can be
(Fly, Fly)
Soar on the hope of marvelous things
(Key Change!)
Fly to who you are
Climb upon your star
You believe you'll find your wings
Fly
Everwhere you go
So we'll find a home
You'll be free to spread your wings
Fly
You can fly
To your heart


Repülj a szívedig!

Nézd meg az összes virágot!
Táncolj a széllel!
Hallgasd a hópelyheket,
Melyek a nevedet suttogják.
Érezd a csodákat,
Melyek elhozzák az álmod,
S repülni tudsz.

Repülj oda ahhoz aki vagy!
Mássz a csillagodig!
Hiszed, hogy rátalálsz a szárnyaidra
Repülj a szívedig!

Érints meg minden szivárványt!
S fesd be az eget!
Vess egy pillantást a varázslatra,
Mely átsiklik az életeden.
Egy cseppnyi tündérpor,
Mely körbejárja az éjszakát,
S repülni tudsz.

Repülj oda ahhoz aki vagy!
Mássz a csillagodig!
Hiszed, Hogy rátalálsz a szárnyaidra
Repülj!
Bárhová is mész
A lelked otthonra fog lelni.
Szabad leszel, s kitárod a szárnyaidat
Repülj!
A szívedig tudsz repülni!

Bármilyen magasra repülhetsz.

Szárnyalj a reményeiden!

Repülj oda ahhoz aki vagy!
Mássz a csillagodig!
Hiszed, hogy rátalálsz a szárnyaidra
Repülj!
Bárhová is mész
A lelked otthonra fog lelni.
Szabad leszel, s kitárod a szárnyaidat
Repülj!

A szívedig tudsz repülni



Head first

Ha ha ha ha
I’m stuck on the phone, every night
I’m losing sleep and when we hang up
You’re in my dreams.
You’re everywhere I go, or so it seems
And when I get around you,
I say stupid things and things that I don’t mean.

I’m falling head first over you(over you)
I’m falling head first over you
You’re filling me up now, just like a balloon.
I’m slipping and I’m falling head first (head first),
Over you.
(head first, head first, head first)
I’m falling for you.

Boy give me a sign.
Show me the light cause I’m hanging on to every word you say,
And my cover’s blown is that okay?
Cause I’m getting feelings that I just can’t shake.
Do you feel the same way?

I’m falling head first over you(over you)
I’m falling head first over you
You’re filling me up now, just like a balloon.
I’m slipping and I’m falling head first (head first)

I’m falling for you.
I’m falling for you, with the things that you do.
I’m falling for you ( I’m falling, I’m falling)
I’m falling for you, with the things that you do.
(head first, head first, head first,head first)
With the things that you do!

I’m falling head first over you(over you)
I’m falling head first over you
You’re filling me up now just like a balloon.
I’m slipping and I’m falling head first.
I’m falling head first over you(over you)
I’m falling head first over you(you got me crazy)
You’re filling me up now just like a balloon.
I’m slipping and I’m falling baby!
I’m falling for you.
I’m falling for you.
I’m falling for you.
Magyar fordítás nincs


Hurry Up And Save Me

I'm going trought
the same day same
Place same way I always do

Then I saw you from
the corner of my eye
And it hit like a ton
of bricks , I can't lie

Oh, you got to me

My life was alright
livining black and white
But you changed
my point of you

Show me your colors,
Show me your colors
Cause without you I'm
blue without you I'm

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me

I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me

I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you


Show me your colors,
Show me your colors

I have to have control of myself
my toughts, my mind
That's the way it's going down,
In my life I feel like a prisoner
In my life

Are You feeling me

Cause the way you make my
Break my shake my walls around

I feel like I'm breaking out

Show me your colors,
Show me your colors
Cause without you I'm
blue without you I'm

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me

I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me


I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you

My windows opened up,
tonight I'm going down

Will you be there are you waiting,
Will you be there, will you save me

So just save me, so just leave me

Save me, save me you can save me
I know you can save me
I know you can save me
So just, so just save me
Without you I'm

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me

I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me

I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me

I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you

Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me,
Hurry up and save me

I just wanna feel alive,
and I do when I'm with you

Save me, Save me
Magyar fordítás nincs



I don't miss you at all

It doesn't hurt
But when I think of you
And all the things we'll
Never get to do
I don't dream at night about the way we were
I tore out the pictures, cross out all the words

Don't be fooled by all my tears,
Cause everything is fine
And you can pick up all the pieces
That you left behind

Cause I never think about you
I'm better off without you
I don't miss you at all
I don't miss you at all
You don't spin around in my head
It's like you never existed
And I hope you don't call
I don't miss you at all
And I'm not trying to fight it
No, I'm not trying to fight it
So you can cross my name right
off the wall
I don't miss you at all

I go out seven nights a week
It feels so good to finally be free
And I party like I never did before
Oh, what in the world was I waiting for?
Everything is perfect now
Without you in my life
You could pick up all the pieces
that you left behind

Cause I never think about you
I'm better off without you
I don't miss you at all
I don't miss you at all
You don't spin around in my head
It's like you never existed
And I hope you don't call
I don't miss you at all
And I'm not trying to fight it
No, I'm not trying to fight it
So you can cross my name right
off the wall
I don't miss you at all
I don't miss you at all

I'll just tell myself
You'll forgive the past
No time for regrets
No more looking back
I'll forgive you more
Every single day
Every step I take
Is getting better

Cause I never think about you
I'm better off without you
I don't miss you at all
I don't miss you at all
You don't spin around in my head
It's like you never existed
And I hope you don't call
I don't miss you at all
And I'm not trying to fight it
No, I'm not trying to fight it
So you can cross my name right
off the wall
I don't miss you at all
I don't miss you
I don't miss you

Egyáltalán nem hiányzol

Nem fáj
De amikor rád gondolok
És azokra a dolgokra amiket soha nem fogunk megcsinálni
Éjszaka nem álmodom arról, hogy milyenek voltunk
Széttéptem a képeket, áthúztam minden szót

Ne hülyítsenek a könnyeim
Mert minden rendben van
És összeszeded a darabokat amiket magad után hagytál

Mert soha nem gondolok rád
Jobb nekem nélküled
Egyáltalán nem hiányzol
Egyáltalán nem hiányzol
Nem forogsz a fejem körül
Mintha soha nem is léteztél volna
És remélem nem hívsz
Egyáltalán nem hiányzol
És nem próbálok harcolni érte
Nem, nem próbálok harcolni érte
Szóval kihúzhatod a nevem a falon
Egyáltalán nem hiányzol

Egy héten hét este megyek szórakozni
Olyan jó érzés végre szabadnak lenni
És bulizok, mint soha azelőtt
Oh, mire vártam?
Minden tökéletes most
Nélküled az életemben
Felszedheted a darabokat amiket magad után hagytál

Mert soha nem gondolok rád
Jobb nekem nélküled
Egyáltalán nem hiányzol
Egyáltalán nem hiányzol
Nem forogsz a fejem körül
Mintha soha nem is léteztél volna
És remélem nem hívsz
Egyáltalán nem hiányzol
És nem próbálok harcolni érte
Nem, nem próbálok harcolni érte
Szóval kihúzhatod a nevem a falon
Egyáltalán nem hiányzol
Egyáltalán nem hiányzol

Csak azt mondom magamnak
Lány, felejtsd el a múltat
Nincs idő a megbánásra
Nincs több visszanézés
Minden nap egyre jobban elfelejtelek
Minden lépés amit teszek egyre jobb lesz

Mert soha nem gondolok rád
Jobb nekem nélküled
Egyáltalán nem hiányzol
Egyáltalán nem hiányzol
Nem forogsz a fejem körül
Mintha soha nem is léteztél volna
És remélem nem hívsz
Egyáltalán nem hiányzol
És nem próbálok harcolni érte
Nem, nem próbálok harcolni érte
Szóval kihúzhatod a nevem a falon
Egyáltalán nem hiányzol
Nem hiányzol
Nem hiányzol


I got you

I pick you out in a crowed of a thousand faces
Yah I found you
I choose the wise and the wins of the random places
Yah I choose you
I let you see me
Let you believe it was your move
So slow my rules

Well you think you are the one who got me boy
But I got you
I’ve been playin with you like a little toy
Yah I got you
I got you
I got you

You’d be surprised all the times that I almost told you
But I stayed cool
I almost broke but I knew
I would get to home you
Cause Im no fool
You came back to me
And did everything I knew
That you do

Well you think you are the one who got me boy
But I got you
I’ve been playin with you like a little toy
Yah I got you
I got you
I got you

You gave me all control
(I got you)
I took your heart and soul
(I got you)
For me your gonna roll
I got you you you
I got you
I got you

Well you think you are the one who got me boy
But I got you
I’ve been playin with you like a little toy
Yah I got you
I got you
I got you

Megkaptalak

Kiválasztlak egy ezer arcból álló tömegből
Igen, megtaláltalak
A bölcset és a véletlen helyek győzelmét választom
Igen, téged választalak
Hagytam, hogy megláss
Hagytam, hogy azt hidd a te lépésed volt
Annyira lassítja a szabályaimat

Nos azt hiszed, hogy te vagy az egyetlen aki megkap engem, fiú
De én kaptalak meg téged
Játszottam veled, mint egy kis játékkal
Igen, megkaptalak
Megkaptalak
Megkaptalak

Meglepődtél volna mindig amikor majdnem elmondtam neked
De király maradtam
Majdnem összetörtem de tudtam
Haza kéne vinnem téged
Mert nem vagyok bolond
Visszajöttél hozzám
És megtettél mindent amit tudtam
Hogy megteszel

Nos azt hiszed, hogy te vagy az egyetlen aki megkap engem, fiú
De én kaptalak meg téged
Játszottam veled, mint egy kis játékkal
Igen, megkaptalak
Megkaptalak
Megkaptalak

Nekem adtál minden irányítást
(Megkaptalak)
Elvettem a szíved és a lelked
(Megkaptalak)
Számomra gurulni fogsz
Megkaptalak téged, téged
Megkaptalak
Megkaptalak

Nos azt hiszed, hogy te vagy az egyetlen aki megkap engem, fiú
De én kaptalak meg téged
Játszottam veled, mint egy kis játékkal
Igen, megkaptalak
Megkaptalak
Megkaptalak



I promise you

I know
That my love for you is real
It's somethin' true that we do
Just somethin' natural that I feel

When you walk in the room
When you're near
I feel my heart skips a beat
The whole world disappears

And there's just you and me
Falling head over feet
Let's take a chance, together

I know, I know, I know, I know,
we're gonna make it
'Cause no one else can
make me feel the way that you do
I promise you
I know, I know, I know, I know,
we're gonna get there
Today, tomorrow,
And forever we will stay true
I promise you

They say,
that we're just too young to know,
But I'm sure heart and soul
that I'm never letting you go
When it's right, it's right
And this is it
'Cause I'm walking on air
every single time that we kiss

You make the angels sing
You give that somber rings
You make everything better

I know, I know, I know, I know,
we're gonna make it
'Cause no one else can
make me feel the way that you do
I promise you
I know, I know, I know, I know,
we're gonna get there
Today, tomorrow,
And forever we will stay true
I Promise you

I'll never let you down
I'll always hear you out
There is nothing you can mount,
come and fight
You listen when I speak
You make my knees go weak
And I just want you by side

I know, I know, I know, I know,
we're gonna make it
'Cause no one else can
make me feel the way that you do
I promise you
I know, I know, I know, I know,
we're gonna get there
Today, tomorrow,
And forever we will stay true
I Promise you

We're gonna make
I promise you, yeah, yeah, yeah
I promise you
I promise you
I promise you

Megígérem neked

Tudom
Hogy az irántad érzett szerelmem igaz
Valami igazság amit tettünk
Csak valami természetes amit érzek

Amikor besétálsz a szobába
Amikor közel vagy
Érzem, hogy a szívverésem kihagy
Az egész világ megszűnik

És csak te és én vagyunk
A fejek a lábakhoz hullanak
Kockáztassunk, együtt

Tudom, tudom, tudom, tudom,
Hogy meg fogjuk csinálni
Mert senki nem éri el hogy úgy érezzek ahogy te teszed
Megígérem neked
Tudom, tudom, tudom, tudom,
Hogy eljutunk oda
Ma, holnap
És örökre igazak maradunk
Megígérem neked

Azt mondják, hogy túl fiatalok vagyunk ahhoz hogy tudjuk
De biztos vagyok benne, hogy a szív és a lélek amit soha nem fogok elengedni
Amikor igaz, igaz
És ez az
Mert a fellegekben járok amikor csókolózunk

Eléred, hogy az angyalok énekeljenek
Sötét gyűrűket adsz
Mindent jobbá teszel

Tudom, tudom, tudom, tudom,
Hogy meg fogjuk csinálni
Mert senki nem éri el hogy úgy érezzek ahogy te teszed
Megígérem neked
Tudom, tudom, tudom, tudom,
Hogy eljutunk oda
Ma, holnap
És örökre igazak maradunk
Megígérem neked

Soha nem hagylak cserben
Mindig végig foglak hallgatni
Nincs semmi amit ne tudnál felállítani, jössz és harcolsz
Hallgatsz amikor beszélek
Elgyengíted a térdeim
És csak azt akarom, hogy mellettem legyél

Tudom, tudom, tudom, tudom,
Hogy meg fogjuk csinálni
Mert senki nem éri el hogy úgy érezzek ahogy te teszed
Megígérem neked
Tudom, tudom, tudom, tudom,
Hogy eljutunk oda
Ma, holnap
És örökre igazak maradunk
Megígérem neked

Meg fogjuk csinálni
Megígérem neked, igen igen igen
Megígérem neked
Megígérem neked
Megígérem neked



I'm gonna arrive (ft. Sears Arrive Lounge)

Ohh yeah
Not going back
I'm gonna arrive

Alive and amplified
Just let it sink in
Read my new t-shirt
It says what I'm thinkin'
Yes, we can rock
Our look's gonna roll you
A style fire controls you

You know you rule the halls
Feel the vibration
Cuffs on your denim yeah
A celebration
Yes, we can rock
Don't go back, you arrive, arrive...

I'm not gonna go back
I'm gonna arrive
I'm gonna fly
Let’s go back, true that
Not going back
I'm gonna arrive

We got a slick style
Lookin' lean in baggy jeans
Reaches the bleachers
I guess that makes us the teachers
We're on time, image in mind
Instead we're gonna go crazy
And holla in the gymnasium
Our look is grade A
Got brains in our head
Bring bread in your lunch
This is a jam you can spread
No jive, no good bye, no lie
Check it
Don't go back, arrive...

I'm not gonna go back
I'm gonna arrive
I'm gonna fly
Let’s go back, true that
Not going back
I'm gonna arrive

Who's that causin'
All the delirium
Kickin' out, cool style in the cafeterium
Just trust our style, so smart, you can test it
You didn't got my message, then allow me to text i


Weblap látogatottság számláló:

Mai: 4
Tegnapi: 3
Heti: 10
Havi: 4
Össz.: 11 632

Látogatottság növelés
Oldal: Dalszövegek
...........SelenaGomez............ - © 2008 - 2024 - superstaaar.hupont.hu

Az ingyenes honlapkészítés azt jelenti, hogy Ön készíti el a honlapját! Ingyen adjunk: Ingyen Honlap!

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat